<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="49"/>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="121"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Apturēt sinhronizēšanu visiem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="102"/>
<source>Add account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pievienot kontu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="106"/>
<source>Add new account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pievienot jaunu kontu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="127"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Iestatījumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="138"/>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Iziet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/CurrentAccountHeaderButton.qml" line="166"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="85"/>
<source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
- <translation>Neatzīmētās mapes tiks <b>noņemtas</b> no lokālās datņu sistēmas un vairs netiks sinhronizētas ar šo datoru</translation>
+ <translation>Neatzīmētās mapes tiks <b>noņemtas</b> no vietējās datņu sistēmas un šajā datorā vairs netiks sinhronizētas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="124"/>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="319"/>
<source>Connection settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Savienojuma iestatījumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/accountsettings.cpp" line="100"/>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="298"/>
<source>The configured server for this client is too old</source>
- <translation>Konfigurētais serveris ir par vecu priekš šī klienta</translation>
+ <translation>Šī klienta konfigurētais serveris ir pārāk vecs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="299"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="327"/>
<source>Directory not accessible on client, permission denied</source>
- <translation>Mape klientam nav pieejama, atļauja liegta</translation>
+ <translation>Mape klientā nav pieejama, atļauja liegta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/discoveryphase.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/libsync/encryptfolderjob.cpp" line="129"/>
<source>Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.</source>
- <translation>Nevarēja ģenerēt metadatus šifrēšanai, atslēdz mapi.
-Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām.</translation>
+ <translation>Nevarēja izveidot metadatus šifrēšanai, atslēdz mapi.
+Varētu būt sarežģījums ar OpenSSL bibliotēkām.</translation>
</message>
</context>
<context>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="478"/>
<source>%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.</source>
- <translation><numerusform>%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.</numerusform><numerusform>%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.</numerusform><numerusform>%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.</numerusform><numerusform>%1 tika pārvietota uz %2 un %n citas datne(s) tika pārvietotas.</numerusform><numerusform>%1 tika pārvietota uz %2, un tika pāŗvietota(s) %n cita(s) datne(s)</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1449"/>
<source>A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mape ir pārsniegusi iestatīto mapju lieluma ierobežojumu (%1 MB): %2.
+%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1460"/>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1479"/>
<source>The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mape %1 ir pārsniegusi iestatīto mapju lieluma ierobežojumu (%2 MB).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1480"/>
<source>Would you like to stop syncing this folder?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vai apturēt šīs mapes sinhronizēšanu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/folder.cpp" line="1555"/>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="218"/>
<source>You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.</source>
- <translation>Jūs nevarat atspējot automātisko startu, jo sistēmas līmeņa automātiskais starts ir iespējots.</translation>
+ <translation>Nevar atspējot automātisko palaišanu, jo tā ir iespējota sistēmas līmenī.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="413"/>
<message>
<location filename="../src/gui/macOS/fileprovidereditlocallyjob.cpp" line="89"/>
<source>The file identifier is empty.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Datnes identifikators ir tukšs</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="45"/>
<source>Proxy Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Starpniekservera iestatījumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/networksettings.ui" line="51"/>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="104"/>
<source>Add %1 account</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pievienot %1 kontu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizard.cpp" line="108"/>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="940"/>
<source>The file could not be downloaded completely.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Datni nevarēja pilnībā lejupielādēt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="947"/>
<source>The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lejupielādētā datne ir tukša, bet serveris sacīja, ka tai vajadzētu būt %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="1210"/>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="104"/>
<source>%1 Settings</source>
<extracomment>This name refers to the application name e.g Nextcloud</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 iestatījumi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/settingsdialog.cpp" line="122"/>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="194"/>
<source>Exit %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Iziet no %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="200"/>
<source>Pause sync for all</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Apturēt sinhronizēšanu visiem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="206"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="811"/>
<source>You changed %1</source>
- <translation>Tu mainīji %1</translation>
+ <translation>Tu izmainīji %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="835"/>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="94"/>
<source>Sync now</source>
- <translation>Sinhronizēt tūlīt</translation>
+ <translation>Sinhronizēt tagad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/tray/SyncStatus.qml" line="113"/>